Prevod od "podsetim da" do Češki


Kako koristiti "podsetim da" u rečenicama:

Hoæu da te podsetim da nas uzdržanost razlikuje od njih.
Chci, aby sis uvědomila, že nás od padouchů odděluje ovládání.
Samo da te podsetim da je sutra Božiæ.
Smím ti připomenout, že zítra máme Vánoce?
Samo sam želeo da vas podsetim da je junaštvo ovih ljudi dokazano u mnogim prilikama u prošlosti.
Mým jediným cílem bylo, připomenout vám jaké hrdinství ti muži prokázali... při každé příležitosti v minulosti.
Mogu li da te podsetim... da si nio jako dobar prema meni i ranije?
Mohu ti připomenout, že jsi se ke mně vždy choval velice pěkně?
Još jednom da vas podsetim da je stena izuzetno opasna, i prema tome, zabranjene su vam besmislene gluposti u ime istraživanja, èak i na nižim obroncima.
ještě jednou vám připomínám, že skála je velmi nebezpečná, proto se vyvarujte veškerých hloupostí nikam nechoďte samy, a nešplhejte po skalách.
Pre nego što nastavim hteo bih sve da nas podsetim da ekologija nije raskošna nauka.
Než budu pokračovat, rád bych vám připomenul, že ekologie není žádná luxusní věda.
Da vas podsetim, da ste vi razlog da sam tu, 007.
Zapomínáte, že jsem tady kvůli "vám, " 007.
Gospodja Barrie me je zamolila, da vas podsetim da je predstava pocela.
Paní Barrieová vám vzkazuje, že hra už začala.
Moram li da vas podsetim da je Kapija u našem vlasništvu?
Musím vám připomínat, že brána je v našem držení.
Hteo bih da vas podsetim da ponesete liène stvari vaše majke pre nego što napustite bolnicu danas.
Musím vám připomenout, abyste si vzal osobní věci matky.
Mogu li da vas podsetim da su US odgovorne za dve treæine od ukupne kupovine dijamanata širom sveta.
Dovolím si připomenout, že USA je zodpovědné za výkup dvou třetin diamantů na světě.
Ponašaš se kao da si u filmu o tvom savršenom životu, a ja moram da te podsetim da, jedina koja gleda taj film si ti.
Je to jako bys hrála v nějakém perfektním životě nebo co?! Pak ti tedy musím připomenout, že jediná věc k sledování v tomhle filmu jsi ty.
Moram da te podsetim da, u zadnja tri meseca, on je u stanju poznatom kao trajno vegetativno stanje.
Musím vám připomenout, že poslední 3 měsíce byl ve stavu, který nazýváme "trvalý vegetativní stav".
Siguran sam da to piće koje pijete već godinama pa ako i dalje uživate u njemu, hteo bih da vas podsetim da je što pre ponovo kupite.
Jistě ji pijete již léta a jestli vám pořád chutná, tak bych vám rád připomněl, abyste si již brzy zase nějakou koupili.
Da te podsetim da si rekla da si gajila oseæanja prema njemu.
Pokud si pamatuju, řekla jsi mi, že jsi k němu něco cítila.
Ali, voleo bih da vas podsetim da u nauci, ništa nije neuspeh.
Ale rád bych vám připoměl, že ve vědě není nic takového jako neúspěch.
Samo želim da te podsetim da danas nastupam u 22.
Jen jsem ti chtěla připomenout, že začínám v deset.
Moram li da te podsetim da su dva života veæ izgubljena.
Nemusím ti připomínat, že dva životy již byly ztraceny.
Samo sam želeo da vas podsetim da ne uradite nešto što æete zažaliti.
Jen jsem vám chtěl připomenout, abyste neudělali nic, čeho byste mohli litovat.
Moram da te podsetim da u sluèaju da te zarobe, agencija te neæe smatrati svojim.
Musím ti připomenout, že pokud budeš chycen, agentura se k tobě nebude hlásit.
Samo da Vas podsetim da je ovde prisutno nekoliko stranaca.
Rád bych vás upozornil, že tu mezi námi je několik cizinců.
Došla bi i odvrnula muziku i izgubila se u nekom projektu i morao bih da doðem da te podsetim da je noæ.
Přišla jsi sem, osolila tu tvou hudbu a ztratila ses v nějakém projektu, dokud jsem nepřišel a neřekl ti, že už je noc.
Politièki potez ovde bi bio da vam poruèim da se jebete i da vas podsetim da sam bio u prostoriji kada je vaš stari šef podbacio sa OMU u Iraku.
Taková politika vám říká běžte do prdele... a připomíná vám, že jsem byl u toho když váš bývalý šéf kvůli Iráku WMD skončil.
Da, zvala je i rekla da te podsetim da pokupiš papire.
Volala, aby se ujistila, že si vyzvedli ty papíry.
Hteo sam da te podsetim da mi se skloniš sa puta.
Aby ses mi nepletl do cesty.
Samo da te podsetim da mi treba tvoja pomoæ veèeras.
Jen vám chci připomenou, že dnes budu potřebovat vaši pomoc.
A ti mene podseti da te podsetim da staneš u redu za to.
Ano. Připomeň mi, ať ti připomenu, že musíš do fronty.
Da se podsetim da susret sa istinskim zlom može uvek da povrati zlo i u mene.
Připomenout si, že setkání se zlem také vždy odhalí zlo, které je ve mě.
Znam da ne trebam da te podsetim da si zakonski dužan da obavestiš klijenta.
Nemusím ti, doufám, připomínat, že to musíš ukázat svému klientovi.
Moram li da te podsetim da pod novim nadzorom moja primanja nisu više neogranièena?
Nemusím vám připomínat, jelikož jsme pod dohledem, že mé příjmy již nejsou neomezené?
Smem li da te podsetim da ni ti više nemaš državu?
Mám vám připomenout, že nemáte vlastní zemi?
Nadovezajuæi se na to, želeo bih da podsetim da sam netolerantan na laktozu.
Stavě na tom vám připomínám, že nemůžu laktózu. Viděl jsem menu.
Ali bio bih nemaran ako vas ne podsetim da, bez mene, neæete imati nikakve šanse da zadržite najveštije beltere na vašem projektu.
Ale já bych byl líný, pokud jsem se ti to připomínat, beze mě, budete mít velmi těžké době upevňovací nejzkušenější Belters pro váš projekt.
Moram sebe da podsetim da neke ptice nisu stvorene za kavez.
"Říkal jsem si, že některý ptáci do klece nepatří.
Samo sam trebao da se podsetim da oproštaj nije zbog mene.
Potřeboval jsem připomenout, že se to rozloučení netýkalo mě.
Da li trebam da vas podsetim da kad je Kerolajn prošli put pomislila da pokušavamo da joj ukljuèimo prekidaè krenula na ubilaèku misiju?
Mám vám připomínat, že naposledy, když si Caroline myslela, že se ji snažíme nahodit lidskost, začala vyvražďovat lidi?
Ako se ne slažete, onda æu morati da vas podsetim da ste vi gosti.
Máš-li problém, pak ti musím připomenout, že jsi pouhým hostem.
Ja razumem da nas dvoje više nismo par, ali bih želeo da te podsetim da smo zajedno napravili bebu.
Chápu, že už nejsme pár, ale chci ti připomenout, že máme potomka.
Smem li da podsetim da Geotopija nije tvoje vlasništvo?
Dovolte mi připomenout vám, že Geotopie vám nepatří.
Primite ove darove od zemlje i soli. Da vas podsetim da vi pripadate i zemlji i moru.
Přijměte tento dar země a soli, aby vám připomínal, že oba patříte zemi a moři.
Sveti oèe, smem da vas podsetim da smo istih godina?
Svatý otče, smím vám připomenout, že jsme stejně staří?
Samo moram da te podsetim da ta ponuda važi samo do treæeg tromeseèja.
Měj na vědomí, že tahle nabídka platí je do třetího trimestru.
Pošteno je da te podsetim da su naše sudbine sad povezane.
Přišlo mi férové vám připomenout, že naše osudy jsou teď propojené.
(Aplauz) I želim da vas podsetim da giganti na čijim ramenima stoje današnji intelektualci nisu imali engleski, nisu morali da polože test iz engleskog.
(Potlesk) A ráda bych vám připomněla, že obři, na jejichž ramenech dnešní inteligence stojí, nepotřebovali angličtinu, nemuseli skládat zkoušky z angličtiny.
(Smeh) Otišao sam - da vas podsetim da me Mark Abrahams nije pozvao iz Stokholma.
(Smích) Jel jsem -- jen bych chtěl připomenout, že Marc Abrahams mi nevolal ze Stockholmu.
Mogu da nas podsetim da nam je stalo.
Myslím, že nám může připomenout, že nám to není jedno.
2.1002230644226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?